A little mixed up. Sometimes what they are saying in French does not match the French subtitles. It's kind of strange. Je vais nager! ("m going swimming) Je vay naja...sort-of
Do you mean the subtitles don't match when the dialogue is in French or English? Because if its in English, that's proabably because you can't directly translate a lot of things, because it sounds wierd, or theres certain idioms that make sense in English and not in French or vise versa.
Yo ho, yo ho, a pirates life for me
**sings** I have a jar of dirt! I have a jar of dirt!
"Elizabeth?.....Hide the rum!"
![]()
Join the WDW Fan Club!!!
A little mixed up. Sometimes what they are saying in French does not match the French subtitles. It's kind of strange. Je vais nager! ("m going swimming) Je vay naja...sort-of
You just have to decide if you’re a Tigger or an Eeyore.
-Randy Pausch
University of South Carolina '11
We hail thee, Carolina...
This is true. Same deal with my experience in Spanish captioning versus Spanish dubbing (way I see it, I'm just learning two different ways to express the same idea--one of those little things that separates great linguists from the so-so ones).
And no; idioms won't (or at least shouldn't) appear literally.
Wait. What does je vay naja mean? I figure that it means "Im going swimming" but I never learned how to say it that way. I only know je vais nager, which is translated exactly as "I'm going to swim"....What verb is "vay"?? Is it another form of vais (cant remember the invinitive of that..)Originally Posted by Princess Sarah
Yo ho, yo ho, a pirates life for me
**sings** I have a jar of dirt! I have a jar of dirt!
"Elizabeth?.....Hide the rum!"
![]()
Join the WDW Fan Club!!!
It's pronunciation-reading a different language out loud is hard, esp. if you don't know how it is supposed to sound, so we try to give a boost on that!
You just have to decide if you’re a Tigger or an Eeyore.
-Randy Pausch
University of South Carolina '11
We hail thee, Carolina...
Ohh okay. Thanks. I was getting confused, cause I didn't realize that it was the pronunciation, even though I shouldve figured it out, since I know how to pronounce je vais nager.Originally Posted by Princess Sarah
And yeah, reading another language is confusing. It's so wierd in French because the last letter is silent, and so is 'h'.
Yo ho, yo ho, a pirates life for me
**sings** I have a jar of dirt! I have a jar of dirt!
"Elizabeth?.....Hide the rum!"
![]()
Join the WDW Fan Club!!!
© 2012 WDWRadio™ and Second Star Media™
Please note that WDW Radio, Lou Mongello, and Second Star Media are in no way part of, endorsed or authorized by, or affiliated with the Walt Disney Company or its affiliates. Visit Disney's official web site at Disney.com - As to Disney artwork/properties: © Disney - Disclosure.
Powered by vBulletin® Version 4.2.0
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2